Hiển thị các bài đăng có nhãn Truyện cười song ngữ. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn Truyện cười song ngữ. Hiển thị tất cả bài đăng

Thứ Năm, 12 tháng 9, 2013

Dịch tiếng anh_Guess Who Sent Them

A young couple that had received many valuable wedding presents established their home in a suburb. One morning they received in the mail two tickets for a popular show in the city, with a single line : "Guess who sent them" The pair had much amusement in trying to identify the donor, but failed in the effort. They duly attended the theatre, and had a delightful time. On their return home late at night, still trying to guess the identity of the unknown host, they found the house stripped of every article of value. And on the table in the dining room was a piece of paper on which was written...
Read More




Dịch tiếng anh_May I Go In To Swim ?

Overheard on the beach at a coast resort. Small boy to his mother : "Mummy, may I go in to swim ?" "Certainly not, my dear, it's far too deep" "But daddy is swimming" "Yes, dear, but he's insured". Con xuống bơi được không ? Chuyện nghe được tại bãi tắm của một khu nghỉ mát ven biển. Chú bé hỏi mẹ : - Mẹ ơi, cho con xuống bơi được không? - Nhất định là không được, cưng à, nước sâu ghê lắm. - Nhưng ba đang bơi kia kìa. - Ba con bơi thì được; ổng có bảo hiểm rồ...
Read More




Dịch tiếng anh_The Politicians and a farmer

A bus load of politicians were driving down a country road when all of a sudden the bus ran off the road and crashed into a tree in an old farmer s field. The old farmer after seeing what happened went over to investigate. He then proceeded to dig a hole and bury the politicians. A few days later, the local sheriff came out, saw the crashed bus, and then asked the old farmer, "Were they ALL dead?" The old farmer replied, "Well, some of them said they weren t, but you know how them politicians lie." Các chính trị gia và Bác Nông dân Một xe buýt chở những chính trị gia đang lái...
Read More




Thứ Bảy, 7 tháng 9, 2013

Dịch tiếng anh_One thousand dollars

Part one “One thousand dollars,” Lawyer Tolman repeated solemnly, “and here is the money. Young Gillian laughed a little as he fingers the thin package of new fifty-dollar bills. “Too bad it’s such an awkward amount,” he said good naturedly to the lawyer. “If it had been ten thousand dollars a fellow might have a gay time for several months. Even fifty dollars would have been less trouble.” “You heard the reading of your uncle’s will,” continued Lawyer Tolman in a dry voice. “I don’t know if you paid much attention to its details. I must remind you of one, anyway. You must give you us an...
Read More




Dịch tiếng anh_after twenty years

The policeman on duty moved up the avenue impressively. The look of impressiveness was from habit and not for show, because there were few people to notice him. The time was barely ten o'clock at night, but a chilly wind with a few drops of rain in it had driven most of the people off the streets. He tried the doors as he went along, swinging his club with many complicate and artful movements. Now and then he turned to lock watchfully down the quiet avenue. The policeman, with his strong form and confident manner, made a fine picture of a guardian of the peace. The district was one that closed...
Read More




Dịch tiếng anh_The open windows

"My aunt will be down presently, Mr. Nuttel," said a very self-possessed young lady of fifteen; "in the meantime you must try and put up with me." Framton Nuttel endeavored to say the correct something which should duly flatter the niece of the moment without unduly discounting the aunt that was to come. Privately he doubted more than ever whether these formal visits on a succession of total strangers would do much towards helping the nerve cure which he was supposed to be undergoing "I know how it will be," his sister had said when he was preparing to migrate to this rural retreat;...
Read More




Dịch tiếng anh_My Grandma’s village

Awarded  The Notes Prize  by The Writers’Association of VietNam Story: Kim Quyên Translation: Tôn Thất Lan When we arrived at the My Tay river, my grandma told me to stop the boat by a coconut tree for a rest. The river was unusually deserted. The tingling quiet of the deadly war time, so somber, so mysterious. All of a sudden was heard the twittering from a topless mango tree. The magpie robin’s innocent and accelerated sounds made the scene less deserted. The mango tree showed off its branches of mangoes as if reserving all that was valuable of its own as a reward...
Read More